martes, 29 de octubre de 2013

...APPLIED LINGUISTICS...

1. Applied Linguistics is concerned with the systematic study of language structure, the acquisition of first and subsequent languages, the role of language in communication, and the status of language as the product of particular cultures and other social groups. (http://www.brocku.ca/humanities/departments-and-centres/applied-linguistics/about/what-is-applied-linguistics).

2. "[A]pplied linguistics is an area of work that deals with language use in professional settings, translation, speech pathology, literacy, and language education; and it is not merely the application of linguistic knowledge to such settings but is a semiautonomous and interdisciplinary . . . domain of work that draws on but is not dependent on areas such as sociology, education, anthropology, cultural studies, and psychology." (http://grammar.about.com/od/ab/g/appliedlinguisticsterm.htm).


3. One way I can answer this broad question is by considering the Applied Linguistic issues that currently interest me, namely how languages interact and what differences we might expect when the languages concerned are not related to each other. For example, the Hong Kong language policy seeks to develop people who are trilingual in Cantonese, Putonghua and English. 
(http://www.cambridge.org/servlet/file/store7/item5633198/version1/Article_What%20is%20applied%20linguistics.pdf)

4. For me applied linguistics is related to metacognition and the reflexion process which all human beings have to cross in the way we learn a new language, I mean, it is related to acquisition and formal process in SLA and FLA. Applied linguistics recognize all the areas of English and it try to deep in those in order to find the origin or the correct process and complexity in acquiring a second language.

5. I would like to explore about

martes, 15 de octubre de 2013

...SOCIOLINGUISTICS...

1. I think the relationship between society and language is the important conection which has to be between both, I mean it is necesary to exist a language in a society because is the most important thing in order to communicate each others. so, it doesn´t matter if we communicate in an oral or written or corporal way, the important thing here is the language that is our code in each community or society.

2. Well because it depends on the costums of each community, I mean there aren´t the same needs in a place or region which is near the sea with other which is in the centre of the country and with a cold weather. So, for me it depends on the needs of each community and the costums of them.

3. I think everything affects the way we speak, the food, the weather, the music, everything changes according to the needs and the place of each group or community.

4. An accent is the way that particular person or group of people sound.  It’s the way somebody pronounces words, the musicality of their speech, etc.
A dialect describes both a person’s accent and the grammatical features of the way that person talks.
(http://dialectblog.com/2011/01/28/dialect-vs-accent/)

5. An overt prestige dialect is generally one that is widely recognized as being used by a culturally dominant group. In England, this would be RP. In the US, the Midwestern standard. 

A covert prestige dialect, on the other hand, is one that is generally perceived by the dominant culture group as being inferior but which compels its speakers to use it to show membership in an exclusive community.  (http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071106190328AAIeYQI)

Pidgin language  is nobody's native language; may arise when two speakers of different languages with no common language try to have a makeshift conversation. Lexicon usually comes from one language, structure often from the other. Because of colonialism, slavery etc. the prestige of Pidgin languages is very low. Many pidgins are `contact vernaculars', may only exist for one speech event.

Creole  is a language that was originally a pidgin but has become nativized, i.e. a community of speakers claims it as their first language. Next used to designate the language(s) of people of Caribbean and African descent in colonial and ex-colonial countries (Jamaica, Haiti, Mauritius, Réunion, Hawaii, Pitcairn, etc.) (http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/messeas/handouts/pjcreol/node1.html)